Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Luiza Schneerson
27 พ.ย. 2023 เวลา 10:11
ความคิดเห็น · 2
That's a good joke, but I suspect that you know better. The aleph is not useless; it represents a glottal stop, and it must be pronounced as such.
Here's a comparison of use of the glottal stop in English: An action contrary to law is ILLEGAL. A sick bird of prey is an ILL EAGLE. The second expression requires a glottal stop before the word "eagle" to distinguish the expression from "illegal."
6 ธันวาคม 2023
Luiza Schneerson
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮีบรู, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
