Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Javier Rosas
ผู้สอนมืออาชีพEn español, algunos verbos cambian su significado según se usen solos o con pronombre (me, te, se…).
Un ejemplo muy claro es:
Portar → significa llevar o tener algo encima.
Ej.: El policía porta un arma.
Portarse → significa comportarse de una manera concreta.
Ej.: Los niños se portan muy bien hoy.
Este cambio no es solo gramatical: el significado cambia por completo.
Lo mismo ocurre con verbos como quedar / quedarse, llevar / llevarse o ir / irse.
Comprender esta diferencia ayuda a evitar malentendidos y a sonar más natural en español.
En la frase "Los niños se portaron muy bien durante la visita", ¿qué significa portarse?
Llevar objetos en la mochila.
Comportarse de una manera adecuada.
Moverse rápidamente de un lugar a otro.
Cuidar algo con mucha atención.
ทดสอบ 3 คน
25 พ.ย. 2025 เวลา 13:20
Javier Rosas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, อื่นๆ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
อื่นๆ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
36 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
53 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
45 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม