Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
When do you say this? And how do you say it another way?
My blessings to you.
4 ธ.ค. 2025 เวลา 19:54
คำตอบ · 1
ผู้ที่ได้รับเชิญ
1
It is a formal way to send good wishes or warm regard. It is used when ending a message to someone you care about.
A natural secular alternative is:
My best wishes to you.
11 ธันวาคม 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 19 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
