ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Sasha 大萨沙
大家好! 做一道练习时,我有一个问题了。我们可不可以说 : " 你得教我把安全带怎么系 " ? 我们在这里能用 "把" 吗? 谢谢你们的帮忙!
#
16 มี.ค. 2023 เวลา 20:19
10
0
คำตอบ · 10
1
这样说更流畅: 做练习题时,我有一个问题。 了一般强调刚做完的状态,在这里“做练习题时,我有一个问题。”只是一个铺垫不是重点,不需要强调,不然会觉得不是很通顺。 希望可以帮到你😁
17 มีนาคม 2023
1
1
1
请你把安全带系上! 请帮我把安全带系上! 请教我一下,怎么才能把安全带系上? 请教我怎么系安全带。
17 มีนาคม 2023
1
1
1
你得教我把安全带怎么系 >>>> 地道的说法是 “你得教我怎么系安全带” 但假如你想要某人系安全带,你可以说“把你的安全带系上” 或 “把安全带系上”。
17 มีนาคม 2023
1
1
1
不能用把
17 มีนาคม 2023
1
1
1
如果你想别人帮你系安全带的话, 你可以说 “请帮我把安全带系上”
17 มีนาคม 2023
0
1
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Sasha 大萨沙
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก