Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sara
Is it disrespectful to use (mind you) a lot in conversations?
8 พ.ย. 2023 เวลา 13:17
คำตอบ · 3
2
Hi Sara!
This expression can be considered a bit outdated to some, mind you, it’s still quite commonly used in British English across the UK and wouldn’t at all be considered disrespectful if used ;)
On my side of the pond, it’s actually very normal to use this expression, often being used to add contrasting information to a previous point made. E.g.
“I do like going to parties, mind you, they can get a bit loud and crowded - Not sure I’m too fond of that part!”
Here you can see the second statement contradicts the first but also adds a bit of extra information to what I’m saying.
Another way of saying ‘mind you’ which is common (at least here in the UK) would be ‘that being said’. E.g.
“I do like going to parties, that being said, they can get a bit loud and crowded - Not sure I’m too fond of that part!”
Much like ‘mind you’, some people might consider this expression to be a bit old-fashioned, that being said, they’re both a big part of my own vocabulary and I’ve never been pulled aside by someone for being rude or disrespectful when using these!
I hope this gave you a different perspective on the use of this expression. Happy learning :)
8 พฤศจิกายน 2023
1
Hi Sara. It's not disrespectful, although it is a bit old fashioned. It's used mainly as a way to emphasize something just mentioned and to reinforce how ridiculous, unnecessary, or unusual that thing is. For example, "He decided to have a bowl of ice cream, and, mind you, they had jus come back from eating dinner with dessert." It's like saying, "And consider this fact related to the whole situation."
8 พฤศจิกายน 2023
1
"Mind you" sounds a bit odd in normal conversation. In most cases it is better just to say "mind". It could be menacing but only if you said it in a menacing way. "Mind you..." can be used like "don't overlook that..."
"Mind" can also be used to mean "be careful of...". For example,
"Mind the cracks in the sidewalk. I don't want you to trip and hurt yourself."
8 พฤศจิกายน 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม