ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Yeni (钟雪利)
‘两百万’ 和 ‘二百万’ 哪一个说法才是正确的呢? 谢谢。
21 มี.ค. 2024 เวลา 12:18
5
0
คำตอบ · 5
0
实际上都是正确的,意思和用法没什么区别。可能生活中“两百万”说的多一些。
22 มีนาคม 2024
1
0
0
如果“两百万”后有量词、名词,如:两百万人,两百万辆汽车,两百万个包。这种情况就用“两百万”。 “二百万”只是用来说数字。
21 มีนาคม 2024
1
0
0
你是都一样,没什么正确
25 มีนาคม 2024
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Yeni (钟雪利)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
18 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก