Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
Are these senteences OK?
I'm trying to say; Generally, people harm themselves more with their actions.
If I say;
No one can do evil that a person does to themselves.
No one can do as much harm to a person as they do to themselves.
12 ก.ย. 2025 เวลา 23:31
คำตอบ · 3
Perhaps the following:
There’s no greater harm than the one we cause to ourselves.
13 กันยายน 2025
ผู้ที่ได้รับเชิญ
If you're talking from a spiritual/karma point of view:
When you harm others you are only hurting yourself.
I hope that helps, Pelin.
13 กันยายน 2025
The first don't make much sense to me. The second is a bit awkward but does get the idea across. I think a better way to express the idea might be "When doing evil a person harms themself more than those they seek to harm." or perhaps "In harming others we do more harm to ourselves than we do to others."
13 กันยายน 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
13 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
