Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Carmelle
私にとって、一番大きなカルチャーショックはオーストラリアの高校生と日本の高校生の違いです。例えば、私は高校生の時に、よくパーティーに行きましたし、アルコールを飲んだとかマリファナを使っていました。ヨーロッパとアメリカの学校文化はとても同様です。しかし、日本人の友達と喋る時に皆さんは "その頃には、いつも勉強した" と言いました。聞いていてとてもびっくりしました。
5 ต.ค. 2021 เวลา 11:05
การแก้ไข · 1
私にとって、一番大きなカルチャーショックはオーストラリアの高校生と日本の高校生の違いです。例えば、私は高校生の時に、よくパーティーに行きましたし、アルコールを飲んだとかマリファナを使っていました。ヨーロッパとアメリカの学校の文化はとてもよく似ています。しかし、日本人の友達と喋る時に皆さんは "その頃には、いつも勉強した" と言いました。聞いていてとてもびっくりしました。
※日本の高校生も色々です。勉強する学生もいますが、よく遊ぶ学生もいますよ。
5 ตุลาคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Carmelle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม