ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Carmelle
私にとって、一番大きなカルチャーショックはオーストラリアの高校生と日本の高校生の違いです。例えば、私は高校生の時に、よくパーティーに行きましたし、アルコールを飲んだとかマリファナを使っていました。ヨーロッパとアメリカの学校文化はとても同様です。しかし、日本人の友達と喋る時に皆さんは "その頃には、いつも勉強した" と言いました。聞いていてとてもびっくりしました。
5 ต.ค. 2021 เวลา 11:05
1
2
การแก้ไข · 1
0
私にとって、一番大きなカルチャーショックはオーストラリアの高校生と日本の高校生の違いです。例えば、私は高校生の時に、よくパーティーに行きましたし、アルコールを飲んだとかマリファナを使っていました。ヨーロッパとアメリカの学校の文化はとてもよく似ています。しかし、日本人の友達と喋る時に皆さんは "その頃には、いつも勉強した" と言いました。聞いていてとてもびっくりしました。 ※日本の高校生も色々です。勉強する学生もいますが、よく遊ぶ学生もいますよ。
5 ตุลาคม 2021
0
0
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Carmelle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 26 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก