Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Na Nobu
Подскажите, пожалуйста, милые слова как водички, местечко и рыбка используют только, когда говорят или также пишут?
22 ต.ค. 2022 เวลา 12:37
คำตอบ · 4
ผู้ที่ได้รับเชิญ
2
Suffix -k- is similar to English -y in the end of some words like Katy etc., but in Russian -k- has a huge spread and show a small size or cutie. Рыбка - little/small or nice to watch, местечко - cozy and usually not too big, водичка - you show your pleasure of taste or temperature of water, if it was a girl, you'd say Katy instead of Kate or Katherine.
22 ตุลาคม 2022
ผู้ที่ได้รับเชิญ
2
Эти слова могут использовать и при написании.
Например, кто-то пишет своему другу о том как он отдыхал на прошедших выходных:
" Мы нашли такое приятное местечко! Небольшая полянка, вокруг деревья.
Водичка тёплая, можно было купаться.
И рыбка хорошо ловилась!"
В неофициальных текстах можно использовать.
))
22 ตุลาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Na Nobu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
