Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Karina
Hi there! Can anyone explain the difference?
“... all morning”
“... the whole morning”
“... all the morning”
Like, for example, “Who had I been waiting ... for?
1 ก.พ. 2021 เวลา 14:04
คำตอบ · 4
"... all morning” - correct.
“... the whole morning” - correct.
“... all the morning” - rare or incorrect.
'all morning' and 'the whole morning' are essentially the same. 'all morning' might be slightly more informal, but the difference is negligible.
1 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Karina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
