Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Karina
Hi there! Can anyone explain the difference?
“... all morning”
“... the whole morning”
“... all the morning”
Like, for example, “Who had I been waiting ... for?
1 ก.พ. 2021 เวลา 14:04
คำตอบ · 4
"... all morning” - correct.
“... the whole morning” - correct.
“... all the morning” - rare or incorrect.
'all morning' and 'the whole morning' are essentially the same. 'all morning' might be slightly more informal, but the difference is negligible.
1 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Karina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
