พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Elizabeth
¡Hola a todos! Acabo de terminar una llamada con mi tutora y ella me presenta una nueva palabra; específico de México: "engentar" Un ejemplo: Yo me engento fácilmente. ¿Cuál es el significado? I think it means something to do with talking to too many people and feeling tired, drained, etc....
2 ก.พ. 2021 เวลา 23:50
คำตอบ · 8
3
¡Hola! El significado para ello es " No puedes estar mucho en lugares llenos de personas y mucho sonido" - like.. The mall was full, I felt bad. - La Plaza estta a llena me engente.. Este término es jerga mexicana. Espero haberte ayudado, saludos. - E.
3 กุมภาพันธ์ 2021
2
Yes. I think it's when you are in a place full of people, and this make you feel annoyed, upset, or something like that.
3 กุมภาพันธ์ 2021
Engentar is when it overwhelms you to see so many people.
10 กุมภาพันธ์ 2021
Hola
7 กุมภาพันธ์ 2021
Hola, el termino "engentar"se utiliza de manera individual según tu estado de ánimo, si vas a una plaza o centro comercial, pero estás cansada, molesta, estresada o te sientes mal, te molestas estar en contacto con personas y tienes que estar ahí se dice que estás "engentada" osea cansada de ver o estar entre mucha gente, pero es algo individual dependiendo de tu estado anímico, ya que dentro de esa misma gente que te hizo sentir así , hay muchas personas que no lo están y disfrutan de la convivencia o paseo o estar de compras, eso creo yo es " engentar " Espero me haya explicado Saludos y estoy a tus órdenes cuando gustes😀
3 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!