Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
KEIKO
저는 박서준 씨가 너무 좋아서 박서준 나오는 드라마를 많이 보고있어요. 그 중에서도 “쌈 마이웨이” 의 고 동만 이 제일 좋아요. 그 사람은 재밌고 머시있고 상냥하니까 너무 너무 좋아요!
14 ก.ค. 2021 เวลา 12:33
การแก้ไข · 7
저는 박서준 씨가 너무 좋아서 박서준이 나오는 드라마를 많이 보고있어요. 그 중에서도 “쌈 마이웨이” 의 고동만이 제일 좋아요. 그 사람은 재밌고 멋있고 상냥해서 너무 너무 좋아요!
14 กรกฎาคม 2021
박서준 -> 박서준이
보고있어요 -> 보고 있어요.(본용언과 보조용언을 띄어 써야 하는 경우입니다. https://kornorms.korean.go.kr/regltn/regltnView.do?regltn_code=0001®ltn_no=198#a198)
그 중에서도 -> 그중에서도 ('그중'은 합성어로 한 단어입니다.)
고 동만 이 -> 고동만이 (조사는 붙여 씁니다.)
머시있고 -> 멋있고
너무 너무 -> 너무너무( '너무너무'는 합성어로 한 단어입니다.)
14 กรกฎาคม 2021
저는 박서준 씨가 너무 좋아서 박서준 나오는 드라마를 많이 보고있어요. 그 중에서도 “쌈 마이웨이” 의 고 동만 이 제일 좋아요. 그 사람은
재밌고 머시있고 상냥하니까 너무 너무 좋아요!
Hi
14 กรกฎาคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
KEIKO
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม