Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
REZ
How does “importance” differ from “import” in context? Does this mean that, at least in Middle English, most verbs could be used as nouns without needing a suffix?
..., because suffering, injustice, cruelty and the welfare of society were matters of sacred import.
21 ต.ค. 2025 เวลา 13:40
คำตอบ · 4
1
'Import' and 'importance' are essentially synonyms. But 'import' here is not a verb being used as a noun by the way. 'Import' as a noun has two meanings - 'importance' and 'something brought in'. They look the same and sound the same but they are two totally different words. This is very common in English. Only the second 'import' has a verb form - to import / to bring in.
23 ตุลาคม 2025
1
I believe they mean the same thing, but using IMPORT this way is antiquated.
22 ตุลาคม 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
REZ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
9 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
