ぽてと
I went to Tokyo university's festival to see my frlend's dance. She danced a lot of genres like hiphop, house and lock. It was so cool. After that, we went to Saizeriya and talked a lot.
24 พ.ค. 2025 เวลา 8:57
การแก้ไข · 2
I went to Tokyo university's festival to watch my friend dance. She danced a lot of genres like hiphop, house and lock. It was so cool. After that, we went to Saizeriya and talked a lot.
Overall it's very good. I changed "to see my friend's dance" to "to watch my friend dance" because you mentioned that your friend danced multiple dances, not just one. "My friend's dance" implies that they have 1 very specific dance to show you, not multiple. Does that make sense?
24 พ.ค. 2025 เวลา 18:43
Hi
24 พ.ค. 2025 เวลา 12:52
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!