พบครู ภาษาอังกฤษ คน
italki 中文
谜语
“马尾做弦”打一成语
猜到是什么了吗?评论揭晓~
3 มิ.ย. 2022 เวลา 13:27
ความคิดเห็น · 2
不值一谈
bù zhí yī tán
成语解释
不值得谈论
成语出处
高阳《胡雪岩全传·烟消云散》:“但对胡雪岩来说,这数目太小了,不值一谈,所以乌先生佯作不知,默然无语。”
3 มิถุนายน 2022
答案:马尾做弦——不值一谈
3 มิถุนายน 2022
italki 中文
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม