Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lost Soul
The next day at lunch, stupid me, I sat down at a table with Tristan, Nino, and Pablo. I thought maybe they were safe because they weren't really considered popular, but they weren't out there playing D&D at recess, either. They were sort of in-betweeners. And, at first, I thought I scored because they were basically too nice to not acknowledge my presence when I walked over to the table. They all said "Hey," though I could tell they looked at each other. But then the same thing happened that happened yesterday: our lunch table was called, they got their food, and then headed toward a new table on the other side of the cafeteria.
What does "in-betweener" mean here?
2 ธ.ค. 2021 เวลา 10:07
คำตอบ · 2
2
In-betweeners
This is basically the same as "on the fringe of popularity"
The writer is again making a point of the kids he/she hangs out with as being average.
Or not unpopular but also not popular enough.
2 ธันวาคม 2021
ผู้ที่ได้รับเชิญ
1
It is a slang and refers to A teenage Sub-Group, ie. People who are not cool enough to be popular but are not nerdy enough to be geeks.
Inbetweeners are therefore an average of the two major teenage social groups: geeks and popular ones
2 ธันวาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lost Soul
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสโลวัก, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
