Loren Negovan
Como se diz "her mannerisms rubbed off on me" em português? Tipo, no sentido de afeitar alguma coisa. Posso dizer, "o jeito dela mexeu comigo"?
20 เม.ย. 2023 เวลา 5:09
คำตอบ · 6
ผู้ที่ได้รับเชิญ
2
"O jeitinho dela me contagiou", "As manias dela me contagiaram", "Eu peguei as manias dela" ou ainda "Peguei os trejeitos dela" seriam formas naturais de dizer isso no Brasil. Espero ter ajudado.
20 เมษายน 2023
ผู้ที่ได้รับเชิญ
1
Oi! Você poderia dizer algo como: - Os costumes dela me influenciaram. - Ela me contagiou com as suas manias. - Eu fui contagiada pelo jeito dela. Espero ter ajudado 😁
20 เมษายน 2023
Sim. Perfeito.... O jeito dela mexeu comigo!
23 เมษายน 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Loren Negovan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน