Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Edgar
Can someone tell when I would use hajimemashiteはじめまして vs douzo yoroshiku どうぞよろし く? Aren't they both nice/pleased to meet you?
18 เม.ย. 2021 เวลา 2:59
คำตอบ · 5
1
Hi, Edgar :) You can say "Hajimemashite" when you meet someone for the first time. "Douzo yoroshiku (onegaishimasu)" means "please look after me from now on" as ryan said, but also you can say it when you ask someone to do something instead of you. Like when you ask someone to send email or show you textbook or something, you can say it. Also "Douzo yoroshiku onegaishimasu" is the most polite, but you can say just "Yoroshiku" to your friends!
18 เมษายน 2021
1
Hajimemashita is the first time meeting, if I remember correctly douzo yoroshiku is a more formal way of meeting someone land also means look after me from now on, its been a long time since I've looked up the full meaning for these but I think its right
18 เมษายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Edgar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม