Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jérôme
ผู้สอนมืออาชีพDuring my French lessons, I let the students make a choice: should the lesson be given entirely in French, or do I need to use English sometimes so that difficult ideas and concepts are easier to understand?
Fortunately, most of my students choose the first option. To me, even though having a few English explanations during a lesson can’t hurt, I think it’s best to dive into the language you’re learning.
When someone asks me to help him or her to improve their French, it fills me with joy because I know that we’re going to have great conversations and that new grammar points, vocabulary and ideas will get to my student’s brain.
Everyday, I try my best (both on Italki and IRL) to improve my English, but also to learn other languages so I can help them better and understand their point of view and their culture. I’m making mistakes, but that’s the purpose. 😉
12 ก.พ. 2021 เวลา 21:41
Jérôme
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
