พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Koji
なぜアイヌ語の「カムイ」と日本語の「神」は似ていますか?
14 ก.พ. 2021 เวลา 1:50
คำตอบ · 3
2
とても面白い質問だと思います。
私は専門の研究者ではなく、本やインターネットなどで手に入れた知識で解答したいと思います。
アイヌ語は北海道に元々住んでいたアイヌ民族の言語です。アイヌ語は文字を持たない言語であり、研究が難しくためその言葉がどこからきたのかはわかっていないようです。そのため、カムイと神が似ているのは偶然だという可能性もあります。
一方で、昔からアイヌ民族が日本語を話す人とコミュニケーションを取るにつれて、日本語に近いアイヌ語の言葉が生まれたことも分かっています。(例、メノコ=女)。そう考えると、もしかしたら大昔にアイヌ民族と日本語話者が交流していくにつれて、気がついたらカムイという言葉が生まれていた、という可能性も否定できないのではないでしょうか。
15 กุมภาพันธ์ 2021
可能性は2つ考えられます。
1、アイヌ語のカムイ→日本語の「神」の意味になって読み方がカミにOmitされた
2、もともと日本語の古語で「神」がカムイだったのを アイヌ語に借りていった、
そして、日本語のほうは カミにOmit アイヌ語にもともとの音が残った
どちらでしょうかね~
まだ研究でも明らかになっていないと思います。すばらしい着眼点!
31 มีนาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Koji
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม