Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Valentina
Hello!
Please, could you explain to me what's the difference between "discharge" "Release" And "let out"
The context: 1. You should let your energy out (-use up all your energy) to fall asleep immediately.
As I understand "discharge and release" are not suitable here but I can't get it why.
18 ก.พ. 2021 เวลา 20:10
คำตอบ · 3
1
“Discharge” usually is a medical term, and not a pleasant one.
But we also use “discharge” to talk about shooting a gun in an official report, for example “The officer discharged his weapon.”
“Release” and “Let out” are better options in this situation.
19 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Valentina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม