Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ayoub
What's more used in everyday life :
"deinetwegen", "meinetwegen"... etc
Or
"wegen dir", "wegen mir"...etc?
18 ธ.ค. 2020 เวลา 10:07
คำตอบ · 5
1
Die Kombination von wegen mit Dativ ist falsch, aber umgangssprachlich machen es die meisten.
18 ธันวาคม 2020
1
Wegen mir und wegen dir 😌
Es ist aber höflicher meinetwegen oder deinetwegen zu benutzen
18 ธันวาคม 2020
1
I would say in daily life, casual talking we commonly use wegen mir/dir. In books you find meinetwegen more. So it comes down to if you want to talk casually(wegen mir) or if you want to write a nice, formal email or something and want your language to sound good(meinetwegen)
18 ธันวาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ayoub
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
