Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nicole
Hi can anyone translate this to English please? (Don’t use the translator.)
يس بيجيب لبسنت شوكولاتات وهدايا كتير الكل عينه ع التاره معلش يا محمد يا حبيبي
18 ธ.ค. 2020 เวลา 12:57
คำตอบ · 3
1
Yassin is getting Bassant a lot of chocolates and presents. Everyone's eyes are on the (steering wheel?). I am sorry Mohamed my love.
so الكل عينه ع التاره doesn't make sense to me. التاره I don't think this is a word maybe you meant الطارة and in that case it means the steering wheel. and the sentence can mean everyone is looking at the steering wheel (can be like a toy or something) or everyone's eyes are on the steering wheel (like they are just looking at it) or everyone is envying the steering wheel (in that case means everyone is envying the car of course not precisely the steering wheel). P.S ( ''my love'' seemed like it was said in a familiar tone so it might have been said by someone relative or close like a mother or a father)
20 กุมภาพันธ์ 2021
Yassin is getting Bassant along of chocolates and presents
Everyone is envying the new car
Sorry mohamed my love
18 ธันวาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nicole
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
