Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mika
这个图片(图中)里有一羽鸭和九十个鸭雪人。
真可爱!
26 ธ.ค. 2020 เวลา 10:00
การแก้ไข · 7
1
在这张图片里(图中),有一只鸭和九十个鸭雪人。 它们(鸭和雪人)真可爱!
The functions of “中”and “里”are very similar,for example:‘盘子中’(お皿のなか)and‘盘子里’have almost the same meaning. “里” is closer to “なか”.
In Chinese language habits,We hardly ever say "一羽鸭"We use "只" in almost all quantifiers of birds.
26 ธันวาคม 2020
1
这个图片(如下图)里有一只羽鸭和九十只雪堆的鸭子。 真可爱!
26 ธันวาคม 2020
1
这张照片(图中)里有一只羽鸭和九十个鸭形雪人。 真可爱!
26 ธันวาคม 2020
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Mika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
