Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alina Torovets
Let's imagine my friend recommended the film to me.
I'd like to say "Thank you! I'll DO IT WITH PLEASURE ")
I've translated it from Russian, because we say that)))
Is it possible to say that in English?
Thank you 🤗
12 ส.ค. 2022 เวลา 11:49
คำตอบ · 8
3
Yes, this means that you are excited about the recommendation and looking forward to watching the movie.
12 สิงหาคม 2022
2
usually the phrase "i will do it with pleasure", comes as a response to some asking you for a favour, but for a movie recommendation, i don't think that i would fit here.
12 สิงหาคม 2022
2
The literal translation doesn’t sound natural in English. But here are options:
“Thank you (or “thanks”), I’m going to try it.”
“Thank you (or “thanks”), I’m going to watch it.”
“Nice (or “cool”), I’m going to try it myself.”
12 สิงหาคม 2022
2
Hello 😊 I'm not a native speaker, however I would say "Thank you so much for your recommendation, I'm looking forward to watch it." It's a little bit long but sincere... 😊
12 สิงหาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alina Torovets
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
