Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pau
Como se dice amablemente “puedes bajar del auto“ en inglés
It’s correct “ get down / get off”???
30 มิ.ย. 2021 เวลา 12:14
คำตอบ · 14
2
In English we say, "can you get out of the car".. My Spanish isn't very good, so I hope I understood the Spanish sentence correctly 😝
30 มิถุนายน 2021
1
Coincido con los demás. Si quisieras decirlo aun más amablemente, podrías decir: you can get out of the car.
30 มิถุนายน 2021
1
It’s “get out of the car” :)
30 มิถุนายน 2021
1
when referring to departure from a car, in American English the phrases would be :
Are you able to get (out) of the car. (not "down" from the car) // Johnny in Texas USA
30 มิถุนายน 2021
1
Can you get out of the car please?
30 มิถุนายน 2021
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pau
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
