Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Arkadiusz
Hey, does the phrase „to be out of sb’s hair” mean not to cause troubles to sb any longer?
3 มี.ค. 2021 เวลา 14:49
คำตอบ · 9
1
Hi - what software or program is being used to watch this?
3 มีนาคม 2021
1
Yes, it also means "to leave sb in peace" even in situations where no one is being bothered- for example: you are studying in a room and your friend who you live with is in the room with you. He is tidying up and he says "I'll just finish tidying the desk then I'll be out of your hair"
3 มีนาคม 2021
1
Correct, a similar idiom is ‘to be under her feet’ and ‘to get out from under her feet’ :)
3 มีนาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Arkadiusz
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
