Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Heo Yul
Guys, need help!
How to use these words differently?
Humility
Humble
Modest
8 ส.ค. 2020 เวลา 4:37
คำตอบ · 3
1
Hi,
“Humility” is the noun. “Humble” is an adjective about how you think about your status below other people. If you are humble you make yourself seem lower than others. “Modest” is an adjective about how you think about your status beside other people —you are trying not to take up too much space alongside them.
8 สิงหาคม 2020
1
Humility, humble, and modest are very similar in meaning.
Humility is the noun form of the adjective humble, while modesty is the noun form of the adjective modest. Modest can be used to describe someone who doesn’t overestimate their achievements or abilities, but also can mean moderate or small for amounts. For example, “he drank a modest amount of alcohol.” Humble is very similar, meaning having a “modest” or low estimate of your own importance/pride. Perhaps an antonym would be “arrogant.”
8 สิงหาคม 2020
In my understanding, humility and humbleness are similar. Humble sometimes has the sense of feeling shame.
8 สิงหาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Heo Yul
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
