Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tan
When do you use 초대하다 versus 청하다?
28 พ.ย. 2021 เวลา 6:25
คำตอบ · 2
1
Hmm, they have pretty different meanings IMO :).
초대하다 refers to "to invite" when (요)청하다 is "to request, to ask for (often used in formal occasions, though)."
(요청하다 = 청하다. 요청하다 is more commonly used :))
*초대하다
나의 생일 파티에 친구를 초대했다
=I *invited my friends to my birthday party.
*(요)청하다
정부가 도움을 요청했습니다.
=The government asked for help.
Hope that helps :)!
28 พฤศจิกายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
