Mikan
This time around vs This time round. Which do you use?
30 พ.ย. 2021 เวลา 16:02
คำตอบ · 12
In American English, we always say "this time around". In fact, we always use "around", not "round", as an adverb. In British English, I believe that they use both forms. Note that the initial "a" in "around" is a schwa, and in this phonetic context, people will not really notice if you pronounce it or not.
30 พฤศจิกายน 2021
It's not a phrase I use frequently, but "this time around" is the better choice.
30 พฤศจิกายน 2021
Yea, "round" I think is a more poetic/artistic way of speaking. You heat it more in poetry, music video's/songs, and in certain neighborhoods/cultures. But most people, I suppose us "around."
1 ธันวาคม 2021
this time around
1 ธันวาคม 2021
this time around
30 พฤศจิกายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!