พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Jonathan DeVito
Are these two Russian phrases correct?
ты можешь тип который для меня, пожалуйста
Один момент пожалуйста
11 ต.ค. 2020 เวลา 23:15
การแก้ไข · 6
1
Are these two Russian phrases correct? ты можешь тип который для меня,
пожалуйста. - So, again , probably you wanted to say: “ты можешь дать мне тип который подходит для меня.” - if so, you probably missed a verb “дать” - “to give”. And another one - “подходит” - “fits or suites or match”.
Один момент пожалуйста
11 ตุลาคม 2020
1
Are these two Russian phrases correct? ты можешь тип который для меня,
пожалуйста- this is completely incorrect (make more clear what do you want to say. Ты можешь "что-то сделать". What do you want to do? Один момент пожалуйста-this is correct, means "wait a minute" or "i have to add something"
12 ตุลาคม 2020
1
Are these two Russian phrases correct? ты можешь тип который для меня - I can’t understand what you meant.
пожалуйста Один момент пожалуйста - correct, like “one moment please”,”wait a minute please”
11 ตุลาคม 2020
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Jonathan DeVito
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม