Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Алёна
你好! 请解释一下"单纯"和"天真"有什么区别?💫
13 ต.ค. 2020 เวลา 9:29
คำตอบ · 3
1
单纯是个褒义词,不管你形容的对象是谁。
天真用来形容孩子是ok的,但是形容成年人的话暗含了一种“你这个人一点都不成熟”的负面色彩,比如“你太天真了”就不是在夸人
14 ตุลาคม 2020
1
天真多指人的思想没有或者很少受后天影响而保留的原生状态。一般多用于小孩。
单纯多表示思想简单,也指受后天环境的影响小。一般多用于有了一定社会活动的年轻人。
后天环境指人受教育及社会中各种各样的影响。
13 ตุลาคม 2020
1
They are similar,单纯 means simple and pure literally. 天真 is often used to describe children. 单纯 describe a person who is simple and has no evil intention. While 天真 describe a person who is naive and maybe easy to cheat, but only a little bit. And in my opinion, 单纯 is used to describe young girls between 12-20s years old while 天真 is used to describe toddlers.
13 ตุลาคม 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Алёна
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
