Stepan
I have recently knew about a Match. The Matcha is a ground to powder, Japnese green tea. My friend gave me this tea. The tea were extremely delicious! Now I'll always to order the match in a cafe. I advise everyone to try this tea!
14 ต.ค. 2020 เวลา 17:55
การแก้ไข · 5
1
I have recently known about Matcha. Matcha is a type of Japanese tea which is ground to a powder form. My friend gave me this tea. The tea was extremely delicious! Now I'll always order Matcha in cafes. I advise everyone to try this tea!
Hi Stepan! I corrected your text above! My recommendations are: - Instead of “I have recently known” you could write “I recently found out” about Matcha because it sounds more natural in English. I’m not a teacher so I can’t really tell you why haha but yeah that sounds much better. I recommend you to read out loud when you’re reading something in English so you can familiarize yourself with what sounds natural in English. - Familiarize yourself with placement of commas. - Matcha in “cafes”. I assume you’re saying that when you go to any cafe, you’ll order Matcha. If you mean by going to this one cafe that you usually go to, you can say “Matcha in that cafe” instead. - “I advise everyone to try this tea” -> you can make it more casual by saying “I think everyone should try this tea” or “If you haven’t tried this tea, you should.” - Instead of saying Matcha or this tea many times, you can say “This” of “It”. For example, “I’ve recently known about Matcha. It is a type of...” Good luck in your English-learning journey!
14 ตุลาคม 2020
I have recently knew about a Match. The Match is a ground to powder, Japnese green tea. My friend gave me this tea. The tea were extremely delicious! Now I'll always to order the match in a cafe. I advise everyone to try this tea!
14 ตุลาคม 2020
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!