พบครู ภาษาอังกฤษ คน
А S
What is the difference between the verbs "notice", "note", "spot"?
2 ม.ค. 2025 เวลา 13:29
คำตอบ · 3
1
Ці слова дуже схожі, але є невеликі відмінності.
to notice = Це слово є найпоширенішим, і його можна використовувати в більшості ситуацій.
Якщо ви не впевнені, яке слово використовувати, це безпечний вибір.
to note = це слово часто має додаткове значення того, що людина записала те, що вона помітила. Або те, що річ була настільки очевидною чи важливою, що це було майже так, ніби вони записали це у своєму розумі.
to spot = це слово має візуальний аспект. Це означає, що ви щось помітили очима.
Наприклад: The hunter spotted the deer in the forest.
Успіхів і щасливого Нового року!
4 ม.ค. 2025 เวลา 20:58
1
They're very similar.
to notice: become aware of
to note: pay particular attention to (something)
to spot: see, notice, or recognise
2 ม.ค. 2025 เวลา 15:09
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
А S
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
16 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม