Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vale
Is writing “boite” without the accent î common in today’s French?
13 เม.ย. 2022 เวลา 23:52
คำตอบ · 3
Puisque l'enlèvement de l'accent ne change pas le sens, c'est acceptable d'après la réforme de 1990, pourtant beaucoup de français refusent de faire le moindre changement à leur traditions linguistiques. Je pense que la langue évolue et se facilite avec le temps, et il ne sert à rien de mettre l'accent circonflexe sur quelques mot comme 'naître', 'boîte', 'plaît', etc.
En fait leur argument est que ça change histoire de ces mots parce que l'accent circonflexe remplace un 'S', et c'est ainsi que le mot "hospital" est devenu "hôpital" en français, ou le verbe "estar" est devenu "être". Cela peut être une bonne technique pour enrichir son vocabulaire quand même.
14 เมษายน 2022
Personnellement j'écris boite sans accent la plupart du temps. Pratiquement personne ne remarquera si tu écris boite sans accent.
14 เมษายน 2022
Non, cette orthographe n'est pas commune. Les deux graphies (boîte / boite) sont acceptées, mais en réalité, les gens utilisent très peu les changements introduits par la réforme de l'orthographe de 1990 (dont fait partie boîte->boite). Donc l'orthographe traditionnelle est encore aujourd'hui celle qui est la plus répandue. C'est celle qu'on retrouve dans les livres, les magazines, les journaux, etc. Sauf rares exceptions.
14 เมษายน 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vale
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
