ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Chris
ติวเตอร์ของชุมชน
分享今天上课的内容和两句成语。 从《成稿之战》的故事。项羽和刘邦原来是 ”同生共死”的兄弟。但打败他们的共同敌人后成为了 ”同室操戈”的对手。
1 ต.ค. 2021 เวลา 14:20
3
1
การแก้ไข · 3
1
分享今天上课的内容和两句成语。 从《成稿之战》的故事。项羽和刘邦原来是 ”同生共死”的兄弟。但打败他们的共同敌人后成为了 ”同室操戈”的对手。
成稿之战,应改成“成皋之战"
1 ตุลาคม 2021
0
1
1
分享今天上课的内容和两句成语。 从《成稿之战》的故事中我了解到,项羽和刘邦原来是 ”同生共死”的兄弟,但打败他们的共同敌人后,他们却成为了 ”同室操戈”的敌人。
1 ตุลาคม 2021
0
1
0
分享今天上课的内容和两句成语。 《成皋之战》的故事。项羽和刘邦原来是 “同生共死”的兄弟,但打败他们的共同敌人后成为了 “同室操戈”的对手。
2 ตุลาคม 2021
0
0
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Chris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
9 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
46 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก