Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
awniselim
Kann (sich ablenken) figurativ durch (sich abstöpseln) ersetzt werden ?
4 ต.ค. 2021 เวลา 7:29
คำตอบ · 2
2
Ich denke bei "sich abstöpseln" an "den Stecker ziehen", im Sinne von "offline gehen" oder sich auf irgendeine andere Art und Weise eine Ruhepause zu gönnen oder sich zu isolieren.
Dies ist meine individuelle Assoziation und keine allgemeingültige Erklärung. Es kommt wie immer auf den Kontext an.
(Bei einer mit Wasser gefüllten Badewanne zieht man den "Stöpsel", damit das Wasser abfließen kann.)
7 ตุลาคม 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
awniselim
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
