Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yuta
В чем разница между “пройти/проходить“ и “произойти/происходить“ по значению “to be held“ or “to take place“? Заранее спасибо.
14 ก.ค. 2022 เวลา 7:35
คำตอบ · 8
1
Like to be and to happen. Something like.🧐
14 กรกฎาคม 2022
Пройти - закончиться, употребляем в обычных ситуациях.
Как прошёл обед? Собрание проходит сейчас?
Произойти - когда случилось что-то неординарное или нам нужно объяснить причину случившегося.
Произошёл неприятный случай. Почему открыты все окна, что происходит?
Пожар произошёл из-за горящей сигареты.
Советую читать словари:
ПРОИЗОЙТИ, -изойдёт; произошёл, -шла, -шло; происшедший; происшедши и произойдя; св. 1. Случиться, совершиться. В его жизни произошёл перелом. Между нами произошла ссора. Произошёл неприятный случай. Произошёл конфуз. Произошло недоразумение. Пожар произошёл ночью. Что с тобой произошло? Что бы ни произошло, не горюй! Из этого чёрт знает что может п.! □безл. Перемен не произошло. 2. Возникнуть как следствие чего-л. Пожар произошёл от неосторожного обращения с огнём. Взрыв на АЭС произошёл из-за халатности персонала станции. Авария произошла по вине железнодорожников.
14 กรกฎาคม 2022
Пройти/проходить также может означать физическое перемещение.
Пройти мимо (Pass by)
15 กรกฎาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yuta
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
