Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Engie
"¿Vas a seguir Abigail?" is an expression that venezuelan people use in a conversation to let the other person know that you are insisting on something and are becoming annoying, for example:
- ¿vamos a ir a la fiesta o no?
- ¿vas a seguir Abigail? ya te dije que no.
the expression becomes popular when in the end from the eighties, a venezuelan telenovela called "Abigail" was transmitted and it almost lasted ten months. When the telenovela was on air and people were watching, they started getting tired through the passing of the months, thinking it seemed endless.
Help me correct this, please.
30 มี.ค. 2022 เวลา 16:15
การแก้ไข · 3
1
"¿Vas a seguir Abigail?" is an expression that Venezuelan people use in a conversation to let the other person know that you are insisting on something and are becoming annoying, for example:
- ¿vamos a ir a la fiesta o no?
- ¿vas a seguir Abigail? ya te dije que no.
The expression became popular at the end of the eighties, when a Venezuelan soap opera called "Abigail" was broadcast and it lasted almost ten months. When the soap opera was on air and people were watching, they started getting tired with the passing of the months, thinking it seemed endless.
Help me correct this, please.
Epa Engie. Lo que has escrito no está mal. Interesante la historia de ese dicho. Saludos, Simón.
30 มีนาคม 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Engie
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
