Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
和やかと穏やかの違いがよく分かりません。 和やかってどういう場面に使いますか。
20 มิ.ย. 2023 เวลา 0:12
คำตอบ · 3
もともとは、人と人が仲良くしている状態を表す言葉です。そういう雰囲気(ふんいき)の事を和やかと言います。
20 มิถุนายน 2023
Thank you very much!
20 มิถุนายน 2023
どちらも同じような意味ですが、 穏やか:天気や人柄などに使います。 e.g. あの人は穏やかな人で、一緒に話しているとホッとする。   今日は気温も高くなく、風もあまりない、穏やかな日になりそうです。 和やか:人と人の関わりの様子を形容します。 e.e. 昨日はみんなで集まって、和やかに集いができた。   あの子の家庭は とても和やかなのが良くわかる。 わかりますか?
20 มิถุนายน 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!