พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ekaterina
ПОЧЕМУ и ПО ЧЕМУ, слитно или раздельно?
ПОЧЕМУ в значении "зачем, по какой причине, из-за чего" - всегда слитно.
Например:
Почему ты опоздала на свидание?
Он знал, почему это произошло.
Почему ты так долго!?
Почему да почему! Перестань спрашивать
ПО ЧЕМУ - если ЧЕМУ можно заменить любым словом (существительным), то пишется раздельно.
Например:
По чему можно понять реакцию человека на твои слова? (по улыбке/по вздоху/по жестам)
Иди по чему тебе угодно! (иди по воде/по дороге/по мосту)
По чему узнать ворону? (по клюву/по крыльям/по цвету).
19 พ.ค. 2021 เวลา 18:30
Ekaterina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม