พบครู ภาษาอังกฤษ คน
italki 中文
渔父词二首·其一
赵孟頫 〔元代〕
渺渺烟波一叶舟,西风落木五湖秋。
miǎo miǎo yān bō yī yè zhōu , xī fēng luò mù wǔ hú qiū 。
盟鸥鹭,傲王侯,管甚鲈鱼不上钩。
méng ōu lù , ào wáng hóu , guǎn shèn lú yú bù shàng gōu 。
5 มิ.ย. 2022 เวลา 13:28
ความคิดเห็น · 3
创作背景
这两首词是元皇庆二年(1313年)十二月,赵孟頫和其夫人的四首《题渔父图》所作。
5 มิถุนายน 2022
注释
渔父词:词牌名,是“渔歌子”的别名。
仲姬:作者妻子管道升的字。其人书画皆长,诗词亦精,与卫夫人并称“书坛两夫人”。
五湖:说法不一,有指江苏太湖;有指太湖及其附近四湖;有泛指各处湖泊,如言“五湖四海”。
盟鸥鹭:与沙鸥白鹭结盟,暗示归隐山水田园。
王侯:指权贵。侯,侯爵,古代五等高级爵位的第二等。
鲈鱼:体扁平,嘴大,鳞细,背灰绿色,腹面白色,肉味鲜美,是一种名贵的鱼。
5 มิถุนายน 2022
译文
一只小船行在浩渺的烟波上,西风吹叶落,太湖上一片秋意。
我和鸥鹭结盟,傲视王侯,管他什么鲈鱼能不能上钩。
5 มิถุนายน 2022
italki 中文
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
3 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม