Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dawna
What does "No manchas" mean? Is it Mexican slang? The first time I heard it was in the movie Coco & the second was in an episode of The Search (La Búsqueda).
5 ก.พ. 2021 เวลา 20:21
คำตอบ · 6
1
"no manches", usamos está expresión cuando vemos algo fuera de lo normal. Puedes ser cualquier acontecimiento
5 กุมภาพันธ์ 2021
1
No manches.....
Se puede interesar de varias maneras, de asombro, mostrando cierta alegría.
De tristeza, o decepción cómo especie de reclamo.
Todo depende del contexto en qué se utilice y el tono que se le da
A tus órdenes y saludos desde México
5 กุมภาพันธ์ 2021
1
Creo que la expresión a la que te refieres es "no manches".
Y sí, es una expresión mexicana.
Tiene varios significados, pero es común cuando alguien está sorprendido.
(Yo soy de España, seguramente un Mexicano te lo aclarará mejor)
5 กุมภาพันธ์ 2021
¡Hola Dawna!
"No manches", puede significar muchas cosas, entre esas: expresar sorpresa o incredulidad.
29 สิงหาคม 2022
Como lo han comentado puede tener varios significados dependiendo de la forma que se diga.
* Incredulidad cuando te cuentan algo
* Reclamarle a alguien por hacer o decir algo
* Mostrar interés cuando alguien está hablando para que siga
Entre otros, si gustas podemos practicar Español e Inglés.
Saludos
6 กุมภาพันธ์ 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dawna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
