Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fryda Romero
Hey everyone!
I have a question, is it correct...
"Spread the good in the world"
Which would be translated into Spanish as...
"Compartir lo bueno del mundo"
Also, is it spread or share?
Thanks for your help!
14 ธ.ค. 2024 เวลา 12:19
คำตอบ · 1
Hi Fryda. I’d not use the article here, so instead “spread good in the world”
Spread good and share good have slightly different meanings, so I’d use spread in the context you mean it
14 ธันวาคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fryda Romero
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม