Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Furkan
What is the difference, if any, between "welch" and "weasel out"?
Thanks in advance.
11 ก.ย. 2023 เวลา 11:44
คำตอบ · 2
1
"To welch" is specifically about refusing to pay if you lose a bet or a wager.
"To weasel out" is a more general term.
For example, if you agreed to help your friend move into a new apartment, but then decided you did not want to help him do all the heavy lifting.
He might say, "Ah! My friend is trying to weasel out of helping me move!"
Good luck!
11 กันยายน 2023
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Furkan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
23 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
