พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Harsh Jha
私はインド人です。私の家から二十キロメートルぐらいにアクシャルダムと言う寺があります。私は初めて中学生の時両親と一緒に行きました。その建物を最初見てそんな高く的な文化を今まで見ませんでしたと言いました。あの寺は大きくてその場所に変な冷静があります。私は一ヶ月に一回きっと行きます。
26 ก.พ. 2023 เวลา 20:04
การแก้ไข · 5
私はインド人です。私の家から二十キロメートルぐらいの所にアクシャルダムと言う寺があります。私は初めて中学生の時、両親と一緒に行きました。その建物を最初見てそんな高く的な文化を今まで見ませんでしたと言いました。その寺は大きくてその場所には変な静けさがあります。私は一ヶ月に一回きっと行きます。
よく書けていますよ。「高く的な文化」が少しわかりにくいです。高度な文化という意味でしょうか?
27 กุมภาพันธ์ 2023
私はインド人です。私の家から二十キロメートルぐらいにアクシャルダムと言う寺があります。私は初めて中学生の時両親と一緒に行きました。その建物を最初見て、あんな高度な文化は今までに見ませんでした。あの寺は大きくて、そこには不思議な静けさがあります。私は一ヶ月に一回だいたい行きます。
3 มีนาคม 2023
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Harsh Jha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม