Ken
Harm hatch, harm catch. Could anyone please explain this proverb to me in detail?I just know the general meaning of it. Thanks a lot.
26 ก.ค. 2022 เวลา 17:46
คำตอบ · 3
1
To be honest, I've never heard that saying before. This is how I understand it: If you make a plan ("hatch," like an egg hatching) and do something harmful, don't be surprised when you experience ("catch," like catching a ball) a harmful result yourself. I hope that helps!
26 กรกฎาคม 2022
1
A bad start(or whatever you put in) goes to a bad outcome, you harvest what you seed. this proverb has an atypical structure (prepositions are omitted)
26 กรกฎาคม 2022
I've never heard this.
27 กรกฎาคม 2022
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!