Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nancy Tejedor
Hi Italki Community Do you know the difference between "First off" and "First". The other day I said : "First, would you like to introduce yourself just a little bit? Could I use " first off" instead of using simply "first? Does "First off" add something different to the general meaning?
15 พ.ย. 2021 เวลา 0:33
คำตอบ · 3
Both expressions are used to order the points you are making. They're basically interchangeable in meaning. First off is rather informal. We often use is for emphasis or when we're correcting people's accusations or when we're irritated. First off, I didn't call your boyfriend. He called me! Second of all, you guys broke up four months ago! I'd like to know, first of all, where you've been. First of all, I don't own you an explanation.
15 พฤศจิกายน 2021
yo creo que más bien se refieren a "first of all", lo que significa "primero que nada"
15 พฤศจิกายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Nancy Tejedor
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษามือเม็กซิโก (LSM), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษามือเม็กซิโก (LSM)