ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
李小云
大家好! 请帮我改正这些句子! 1. 你来得正好!快帮我搬这个沙发。 2. 这两词意思差不多。 3. 尽管她们是姐妹但是长得不像。 4. 我几乎忘了告诉你,明天有聚会,你一定要来! 5. 很多人觉得工作是为了赚钱,但我却不觉得这样。 6. 我喜欢喝茶,而他喜欢喝咖啡。
#
#
#
16 มิ.ย. 2021 เวลา 1:03
33
1
การแก้ไข · 33
2
大家好! 请帮我改正这些句子! 1.你来得正好!快帮我搬这个沙发。 2.这两个词意思差不多。 3.尽管她们是姐妹,但是长得不像。 4.我差点儿忘了告诉你,明天有聚会,你一定要来! 5. 很多人觉得工作是为了赚钱,但我却不觉得是这样。 6. 我喜欢喝茶,而他喜欢喝咖啡。
Excellent writing🌹☀️☀️
16 มิถุนายน 2021
0
2
2
大家好! 请帮我改正这些句子! 1. 你来得正好!快帮我搬这张沙发。 2. 这两个词意思差不多。 3. 尽管她们是姐妹,但是长得不像。 4. 我差点忘了告诉你,明天有聚会,你一定要来啊! 5. 很多人觉得工作是为了赚钱,但我却这样认为。 6. 我喜欢喝茶,而他喜欢喝咖啡。
16 มิถุนายน 2021
0
2
1
大家好! 请帮我改正这些句子! 1. 你来得正好!快帮我一下搬这张沙发。 2. 这两个词意思差不多。 3. 尽管她们是姐妹,但是长得不像。 4. 我差点忘了告诉你,明天有聚会,你一定要来啊! 5. 很多人觉得工作是为了赚钱,但我却不这样认为。 6. 我喜欢喝茶,而他喜欢喝咖啡。
16 มิถุนายน 2021
5
1
1
大家好! 请帮我改正这些句子! 1. 你来得正好!快帮我搬一下沙发。 2. 这两个词意思差不多。or:这俩词意思差不多。两个=俩(lia3) 3. 尽管她们是姐妹,但她们长得不像。 4. 我差点忘了告诉你,明天有聚会,你一定要来! 5. 很多人觉得工作是为了赚钱,但我却不这样认为。 6. 我喜欢喝茶,他喜欢喝咖啡。
16 มิถุนายน 2021
4
1
1
大家好! 请帮我改正这些句子! 1. 你来得正好!快帮我搬这个沙发。 2. 这两个词意思差不多。 3. 尽管她们是姐妹,但是她们长得不像。 4. 我差点忘了告诉你,明天有聚会,你一定要来!(我觉得差点比几乎更自然) 5. 很多人觉得工作是为了赚钱,但我却不觉得这样。 6. 我喜欢喝茶,而他喜欢喝咖啡。
16 มิถุนายน 2021
2
1
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
李小云
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
32 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
10 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก