Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alex
Hello what does the 2nd character mean here. Can I also use it for another place like a hotel, shop etc?
21 มิ.ย. 2021 เวลา 12:06
คำตอบ · 10
it's quite weird for the translation, it means "order", 好点 = "Good Order" we don't use that, at least for me. We would use 好 = "good" or 好吃, 美味 = "delicious" to describe a restaurant
21 มิถุนายน 2021
Thank you. All your information is very useful. It was in an app I use for learning Chinese. I did think the word looked strange
21 มิถุนายน 2021
Hi Alex, sorry for my misunderstanding, 好点/好一点 means better in this case. But I think it's quite weird to say that, we would use it to compare things or express your view. So if you want to say where is a good restaurant, you can say 哪里有好餐厅 or 哪里有好吃的餐厅 (where is a delicious restaurant) i hope i can help you~
21 มิถุนายน 2021
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!